четверг, 30 августа 2012 г.

Записки кулинара.

И так, моя переводческая деятельность не стоит на месте. И новое интересное словосочетание привлекло мое внимание и заставило задуматься. И так:
Clam chowder 

среда, 29 августа 2012 г.

Камень преткновения v.1

Ну это же надо  так меня ошарашить?! И это на первых минутах сериала... в самом начале повествования. Ну и зачем скажите мне так усложнять, простую и незамысловатую речь, двух работников общепита? 

вторник, 28 августа 2012 г.

Поисковики нам в помощь.

Переводить любой материал на иностранном языке дело не простое. Так тут еще и я в лихом порыве и при полной уверенности в своих силах, я просто скачал сериал в родной озвучке, будучи убежденный в том, что все и всегда именно так и делают когда переводят сериалы (это я уже потом узнал, что можно и текст найти).

понедельник, 27 августа 2012 г.

Введение

Одним знойным летним днем, шарясь от безделья в интернете, решил я себя поразвлечь новеньким сериальчиком, конечно комедийным. И выбор мой пал на сравнительно новый, 1 год от роду, сериал "2 Broke Girls".